Выражение «белая ворона» в русском языке похожа на идиому «чёрная овца» в европейских языках. Белой вороной у нас всегда называют одного, непохожего на других человека, из членов всего общества, а выражение «чёрная овца» намекает как бы на члена общества, присутствие которого в данный момент или в определенном месте неуместно. В русском языке для такого, по смыслу, подойдёт выражение «паршивая овца».
Ответов (1)
Выражение «белая ворона» в русском языке похожа на идиому «чёрная овца» в европейских языках. Белой вороной у нас всегда называют одного, непохожего на других человека, из членов всего общества, а выражение «чёрная овца» намекает как бы на члена общества, присутствие которого в данный момент или в определенном месте неуместно. В русском языке для такого, по смыслу, подойдёт выражение «паршивая овца».